Рассказ «Подарок Бобби»
- Details
- Published: Monday, 24 December 2012 14:59
Бобби замерзал от холода, сидя в сугробе рядом со своим домом. На нём не было тёплой обуви, сапоги ему не нравились, да у него и не было собственных сапог. На подошве тоненьких кроссовок, которые пытались защитить его от мороза, зияли дыры. Бобби просидел во дворе почти час. Он думал и думал, что бы подарить маме на Рождество. Периодически он тряс головой и думал: «Это бесполезная вещь, и даже если у меня возникнет хорошая идея, откуда мне взять денег на покупку?»
С тех пор, как три года назад умер его отец, его семья из пяти человек бедствовала. Не потому, что их матери было всё равно. По ночам она работала в больнице, но этих крохотных денег не хватало. Материальный недостаток восполнялся прекрасными отношениями в семье, они все очень любили и дорожили друг другом.
У Бобби было три старших и одна младшая сестра, которые вели хозяйство в отсутствие матери. Все три сестрёнки уже приобрели подарки для мамы на Рождество. Сегодня уже — канун Рождества, а у него ещё не было подарка.
Вытирая слёзы, текущие из глаз, Бобби ковырял ногой снег. Потом он побрёл по улице к магазинам.
Нелегко шестилетнему мальчишке без отца, особенно когда нужен мужской разговор. Бобби ходил из магазина в магазин, разглядывал витрины. Всё было таким красивым, но недоступным.
Начинало темнеть. Бобби неохотно побрёл домой. Вдруг его внимание остановил какой-то блеск на асфальте. Он поднял сверкающие 10 центов. Ещё никогда в жизни мальчик не чувствовал себя таким богатым, как в этот момент. Когда он держал в руках 10 центов — своё сокровище, тепло разливалось по его телу.
Он вошёл в первый попавшийся магазин. Его радость сразу же померкла, когда продавец сказал ему, что он абсолютно ничего не сможет купить за эти деньги.
Потом он зашёл в цветочный магазин, отстоял в очереди, а когда хозяин магазина задал свой обычный вежливый вопрос, чем он может ему помочь, Бобби протянул ему деньги и спросил, может ли он купить один цветок в подарок маме на Рождество.
Мужчина странно посмотрел на мальчика и на его мелочь. Потом подошёл к Бобби, положил руку на плечо и сказал: «Подожди здесь, я посмотрю, может быть, смогу сделать для тебя что-нибудь».
Ожидая хозяина, Бобби разглядывал роскошные цветы. И хотя он был мальчиком, теперь он понимал, почему девочки и женщины любят цветы. Звук захлопнувшейся за последним посетителем двери магазина вернул его к действительности. Он почувствовал себя одиноко и неспокойно.
Внезапно вернулся хозяин, который положил на прилавок перед глазами мальчика 12 красных роз на высоких стеблях, какие-то большие зелёные листья и мелкие белые цветочки. Букет был перевязан ленточкой с огромным серебряным бантом.
Сердце мальчика радостно забилось, когда хозяин цветочного магазина упаковал букет и нежно опустил его в большую белую коробку. «С вас 10 центов, молодой человек», — сказал хозяин, протягивая коробку мальчику. Бобби медленно протянул руку с 10 центами. Неужели это правда? Кто бы дал за 10 центов нечто подобное?
Чувствуя замешательство ребёнка, мужчина добавил: «У меня просто остались эти розы после распродажи, 10 центов за десяток. Будете брать?»
На этот раз Бобби больше не смущался и, когда хозяин положил большую коробку ребёнку на руки, он знал, что это не сон, а реальность. Когда Бобби выходил из магазина, хозяин вежливо придерживал для него дверь. Бобби услышал его слова, обращённые к нему: «С Рождеством, сынок!»
Как только дверь за мальчиком закрылась, в зал вышла жена хозяина. «С кем ты сейчас разговаривал и для кого упаковывал розы?» — спросила она. Стоя у окна и вытирая слёзы, хозяин ответил: «Странная вещь случилась со мной сегодня утром. Когда я готовился к открытию магазина, мне показалось, что я слышал голос, говорящий внутри меня: «Десяток своих лучших роз отложи для особого подарка».
Я не был тогда уверен, в здравом ли я уме или помешался, но отложил цветы в сторонку, на всякий случай. А несколько минут назад маленький мальчик зашёл в магазин и захотел купить розу за 10 центов в подарок к Рождеству для своей матери.
Когда я взглянул ему в глаза, то увидел самого себя много лет назад. Мы были очень бедны, и у меня также не было денег на подарок к Рождеству для матери. Бородатый мужчина, которого я никогда в жизни не видел, остановил меня на улице и сказал, что хочет дать мне 10 долларов. Когда я увидел этого малыша сегодня, я понял, чей голос звучал во мне утром. Я собрал букет из лучших роз».
Хозяин цветочного магазина и его жена крепко обняли друг друга и пошли домой. Когда они вышли на улицу, дул жестокий зимний ветер, но они почему-то совсем не чувствовали холода. Им было так хорошо...
Перевод с английского Людмилы Мистюк
Sacramento City Unified School District.